Prevod od "одакле си" do Brazilski PT

Prevodi:

onde você é

Kako koristiti "одакле си" u rečenicama:

Реци ми ко си и шта си ти стварно и одакле си дошао, и нико те неће пипнути.
Diga-me quem é realmente, de onde veio... E nenhum veterinário te tocará.
Хоћеш ли да те пошаљем тамо одакле си и дошао... незапосленог, у Гренланд?
Quer que te envie de volta aonde estava desempregado em Greenland?
Кладим се да тамо одакле си, жене ти се бацају пред ноге.
Imagino que no teu país as mulheres devem atirar-se aos teus pés. Por que dizes isso?
Па, реци нам, господине Сатон, сада када имамо тако чисту слику како сте се вас двоје упознали... одакле си?
Assim nos fale, Sr. Sutton agora que nós já ouvimos a historia de como você dois se encontraram de onde você e?
Било ко да долази одакле си ти дошао... и онда плаћа свој пут кроз лоши ЕИст Оки колеџ... и права у Тулси пишући радове... за клинце са Принстона преко интернета...
Qualquer um que veio de onde você veio... e conseguiu pagar os estudos na merda do colégio East Okie... e Direito em Tulsa fazendo os trabalhos... da molecada de Princeton pela internet...
Да ли је то разлог за срамоту, то одакле си?
Isso é razão para renegar as suas origens?
Тако је, можеш да се вратиш одакле си дошао.
Isso mesmo, assim pode voltar por onde você veio.
Прво мораш да ми кажеш одакле си.
Primeiro, tem que me contar de onde você é.
Али пре него умреш, рећи ћеш ми одакле си добијала информације.
Mas antes de você ir, você vai me contar onde conseguiu as informações.
Окрени се и врати се одакле си дошао.
Bem, volte! E fazer recuar para onde você veio.
Важно је да се сећаш одакле си дошла.
É importante se lembrar de onde veio.
Само нам реци одакле си узео паре.
Só nos diga onde está o dinheiro.
Тами Лин, зашто нам не испричаш нешто о себи, на пример, одакле си?
Então, Tammylynn, por que não fala mais de você? De onde é?
Можда одакле си ти, али Масив Дајнамик је оспособио пре пар година.
Talvez de onde você veio... mas a Massive Dynamic o recuperou anos atrás.
Ко си и одакле си, ако смем да питам?
Quem é você... e de onde vem... se me permite perguntar?
Не знам ко си нити одакле си, али хоћу да ти испричам нешто што сам прочитао.
Não sei o que você é, ou de onde é. Mas eu gostaria de falar sobre algo que eu li.
Реци ми своје име и одакле си.
Diga-me o seu nome e de onde você é.
Не заборави одакле си дошао, сина!
Não se esqueça das suas origens!
А одакле си се ти такав створио?
Você é de outro planeta ou algo assim?
Али знати одакле си је пола од знати ко си.
Mas saber de onde veio é... meio caminho andado para saber quem é.
Дом није одакле си већ где га оснујеш.
Lar não é o lugar de onde vem, é onde o constrói. Ajude-me a fazer isso.
Не знам како играте тамо одакле си.
Não sei como joga na sua cidade.
Мислим, знао сам одакле си, али...
Sabia de onde você vinha, mas...
То је одакле си дошао у, Алекс.
É ai que você entra, Alex.
Одакле си дошао, Котон Ај Џо?
# Where did you come from, Cotton Eye Joe? #
И то је одакле си дошао у ће ти ићи, заједно са Алице, у своје бивше послодавце, ух, послужитељ у поруци
É aí onde você entra. Você irá com Alice até seus antigos chefes levar a mensagem de Roarke sobre os novos EUA.
1.5501608848572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?